毛開云:廁所標(biāo)“凹凸”糟蹋語言文字
作者:毛開云 稿源:時評界 編輯:洪小兵
日前,常州有一間廁所被許多人津津樂道,與傳統(tǒng)廁所相比,這間廁所的男女標(biāo)志分別被漢字“凸”和“凹”代替,因此一些人戲稱其為 “史上最污廁所”,但也有人認(rèn)為這是將“漢字第一次世界通用”。昨天,記者在常州武進(jìn)區(qū)西太湖附近找到了這個廁所,到底是“最污廁所”還是“最文藝廁所”,記者了解到,廁所建成三四年來多方聲音一直存在,有人支持,有人反對。(7月25日《現(xiàn)代快報》)
廁所標(biāo)“凹凸”,違規(guī)又低俗,被人戲稱為“史上最污廁所”,一點也不為過。
早在2000年,國家就對廁所標(biāo)志作出明確規(guī)定,用穿西服男士與穿裙子女士的圖形代表男女廁所,早已在人們心中深深扎根。關(guān)于公廁,住建部有《環(huán)境衛(wèi)生圖形符號標(biāo)準(zhǔn)》,常州市有《常州市環(huán)境衛(wèi)生公共圖形標(biāo)志設(shè)置導(dǎo)則》,都對公廁外觀、標(biāo)志等有要求。而這間廁所用“凸凹”兩字代表男女廁所,此外沒有其他的圖標(biāo)和文字注釋,顯然違規(guī)。廁所是解決人們內(nèi)急的地方,廁所的標(biāo)志必須簡單明了,對于這間廁所的違規(guī)行為,必須立馬進(jìn)行整治和規(guī)范。
廁所標(biāo)“凹凸”,非常之低俗。一者,誰規(guī)定“凸凹”代表男女,“凸”就是男的、“凹”就是女的,這與人的身體構(gòu)造有何關(guān)系?二者,看到“凸凹”二字,有幾人能想到這是廁所?會不會想到鏡子——凸透鏡、凹透鏡?人們內(nèi)急時還要去思考“凸凹”的含義,實在有些不近人情。三者,會不會有人故意走錯廁所?現(xiàn)實中存在“偷窺者”“變態(tài)者”,當(dāng)男性走進(jìn)女廁、女性走進(jìn)男廁,這是何等的尷尬。四者,公廁用“凸凹”來標(biāo)注,即使有人能理解意思,這也是對中國漢字的濫用,涉嫌褻瀆和糟蹋祖國語言文字。
廁所的設(shè)計可以新潮,可以有創(chuàng)意和個性化,但前提是遵規(guī)守紀(jì)。如果因為廁所設(shè)計別出心裁,輕者,成為對語言的濫用和暴力;重者,因誤識、誤判、誤導(dǎo)而釀成糾紛,甚至被好事者利用而成犯罪工具,那將得不償失。
有種文化叫做廁所文化。一個良好的廁所環(huán)境,體現(xiàn)對使用者的尊重,相反,使用者也會尊重它。這樣良性循環(huán),人們的舉止會相應(yīng)地變得越來越文明。在洛陽,有廁所的指示牌上寫著“輕松花園”,旁邊還有兩個英文字母“WC”;在中國臺灣,很多廁所的指示牌上寫著“化妝室”;在美國,廁所被稱為“休息室”……可見廁所文化很講究文雅和高雅,哪能容許“三俗”存在?
廁所是公共場所,反映一個單位、地區(qū)和城市的整體形象和文明程度。廁所標(biāo)“凹凸”雖是個例,但一顆老鼠屎爛掉一鍋湯,果真廁所標(biāo)“凹凸”成為創(chuàng)造“漢字第一次世界通用”的奇跡,那將是中國文化的悲哀和中國文明的浩劫。
凡本網(wǎng)注明“來源:時評界”的所有作品,版權(quán)均屬于作者和時評界共有,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:時評界”。紙媒使用稿子,須告知本網(wǎng)站,由本網(wǎng)站提供作者聯(lián)系方式,由紙媒支付稿酬。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
凡本網(wǎng)注明“來源:XXXXX(非時評界)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。
如作品內(nèi)容、版權(quán)等存在問題,請在兩周內(nèi)同本網(wǎng)聯(lián)系,聯(lián)系方式:電話:15275837293 E-mail:spj@shipingjie.net QQ:1969838368
時評界暫未實行稿件付費制。所有投稿的作者,本網(wǎng)均視為充分理解并接受此項聲明。
·高連奎:一戰(zhàn)國際秩序大博弈 (2014-03-19)
·前三十年看王石柳傳志 后三十年看李河君李書福 (2014-01-07)
·高連奎:亞當(dāng)斯密對中國的批判不靠譜 (2013-12-23)
·“不能讓金錢主導(dǎo)一切”——桑德爾旋風(fēng)的中國意義 (2013-12-14)
·自發(fā)秩序,還是社會契約? (2013-12-03)
徐云鵬:對趁?!百u拐”者,必須嚴(yán)懲!
曲征:證明自己是“齊天大圣”,怨誰?
李忠卿:以“凸凹”替代男女廁所很不靠譜
燒烤通宵達(dá)旦:文明消夏別添堵
朱俊達(dá):網(wǎng)絡(luò)直播造假 究竟誰在消費誰?
苗鳳軍:解決贍養(yǎng)黑名單發(fā)力還要引入外來機(jī)制
郭喜林:村干部禍害少女,要嚴(yán)懲不貸
張楠之:商業(yè)力量正在快速改變生活
《大大叫我來尋堤》,是抗洪搶險正能量