?

返回首頁 傾聽民意 為民發(fā)聲 開化民智

我要投稿
您的位置:首頁 > 國際軍事 > 列表

張楠之:讀懂調(diào)侃“學到假中文”里的焦慮

2017-01-16 11:00:17 m.oc3-line.com 來源:時評界 有0人發(fā)表了看法
[導讀]  網(wǎng)友們對這從試卷的反應(yīng)不一,有的稱其中的很多字都不認識,有的稱搞不懂“羈絆”、“出淤泥而不染”等竟然也可以有反義詞,甚至調(diào)侃稱這是“士...
 

  作者:張楠之 稿源:時評界   編輯:洪小兵

  最近,紐約一所高中的中文期末考試卷,讓不少中國網(wǎng)友紛紛表示自己“開始懷疑人生”,自稱以往學到的是“假中文”。

  網(wǎng)友們對這從試卷的反應(yīng)不一,有的稱其中的很多字都不認識,有的稱搞不懂“羈絆”、“出淤泥而不染”等竟然也可以有反義詞,甚至調(diào)侃稱這是“士大夫職稱考試”或“考的是龍圖閣大學士”。

  看得出來,網(wǎng)友們說的大都是調(diào)侃之語,認真答的話,也未必都如戲言中所說的那樣答不出來。實際上,這份試卷所出題的知識點,也都在我們的中學語文教學的覆蓋范圍之內(nèi),就這一份試卷而言,不外乎《愛蓮說》、《過秦論》、《促織》等名家名篇而已。不過,調(diào)侃歸調(diào)侃,這么一份試卷之所以在網(wǎng)上成為眾人調(diào)侃的對象,并借以自嘲,其所反映出來的問題卻并非如調(diào)侃那么輕松。

  這份試卷里的字、詞、句,雖然讀過中學的人都學過,甚至都被要求背誦過,相信不少人在離開學校多年之后,仍然對其中的很多段落出口成誦,可是,在生活中,我們卻很少用到它們。換句話說,這些來自名著名篇里的東西,學過之后,又都回到了名著名篇之中,而沒有被我們活學活用到日常生活中去。

  教育的普及,讓讀書不再是少數(shù)人的事,也讓寫作尤其是日常應(yīng)用性的寫作不再是少數(shù)人才能掌握的技能。從社會發(fā)展、文化繁榮等角度來講,這當然是一件好事。但是,與之相伴的是,教育在對待寫作等語言的應(yīng)用問題上,對普及性的過于偏重,使得大多數(shù)人所學到的應(yīng)用寫作技巧中,只有對外在規(guī)范性的要求,沒有對內(nèi)在遣詞造句雅致性的要求。換言之,就是大多數(shù)人缺乏使文字趨于雅致性的訓練。

  這一傾向性的結(jié)果便是,無論是在文字表達上,還是在口頭表達上,大多數(shù)人都不再有古典文學中所特有的雅致,相應(yīng)的,也讓我們?nèi)鄙倭烁兄钪懈嗝篮檬挛锏哪芰?。網(wǎng)友們在這份試卷前的調(diào)侃和自嘲所透露出來的焦慮,正在于此。

  不過,缺乏并不代表不喜歡,也不代表不想擁有,近些年國學熱的興起,就是這種焦慮下對追求雅致的傳統(tǒng)文化的一種反映。雖然對于何謂國學,對于傳統(tǒng)國學中的內(nèi)容哪些是可吸收的精華,哪些是就拋棄的糟粕,仍然仁者見仁,智者見智,但傳統(tǒng)文化受到越來越多的重視本身卻是一件大好事。

  或許,未來,我們可以在更多的場合——無論是政府的公文,還是企業(yè)的方案,或者個人的信件中——看到雅致的中文表達。當然,希望這不僅是普通人的愿望,也可以成為教育部門的行動,更重要的是,能夠讓這些雅致的中文表達通過學校的訓練和個人的努力,進入更多人的日常生活,讓網(wǎng)友們不再有“學到假中文”的焦慮。

更多

熱門關(guān)鍵詞:考試 教育 中文 張楠之

相關(guān)新聞:

  凡本網(wǎng)注明“來源:時評界”的所有作品,版權(quán)均屬于作者和時評界共有,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:時評界”。紙媒使用稿子,須告知本網(wǎng)站,由本網(wǎng)站提供作者聯(lián)系方式,由紙媒支付稿酬。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責任。
  凡本網(wǎng)注明“來源:XXXXX(非時評界)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。
  如作品內(nèi)容、版權(quán)等存在問題,請在兩周內(nèi)同本網(wǎng)聯(lián)系,聯(lián)系方式:電話:15275837293 E-mail:spj@shipingjie.net QQ:1969838368
  時評界暫未實行稿件付費制。所有投稿的作者,本網(wǎng)均視為充分理解并接受此項聲明。


?