掃雪烹茶
作者:李民增 稿源:時評界 編輯:洪小兵
小雪不下;大雪不下,快冬至才下雪,立即引起熱議。打開微信朋友圈,滿是下雪的照片,也有視頻。附言多多,皆洋溢喜悅之情??梢娙藗兣窝┬那橹?。對雪遲遲未到的怨氣一掃而空。此事給我的啟示是:有錯不須辨解,糾正便可取得諒解。對天尚且如此,對人更不會例外。
我的朋友圈中所有關于下雪的照片和視頻,只有我孫女發(fā)的與眾不同。她發(fā)的是一個視頻:她工作單位院子里人們排隊辦證的情景。附言是:“紛紛擾擾的雪阻擋不了大家的熱情。”充滿正能量。
一邊是展示賞雪之樂,一邊是抒發(fā)斗雪之情。哪個更好呢?此事讓我想起“掃雪烹茶”的典故。
《通鑒長編》載:宋陶谷得黨太尉家姬,遇雪,谷取雪水烹茶,謂姬曰:“黨家有此風味否?”對曰:“彼粗人,安有此?但能于銷金帳下,淺斟低唱,飲羊羔兒酒耳。”
這段話可譯為:宋時學士陶谷,曾買到黨進家的歌妓。路遇下雪,陶取雪水烹茶,問歌姬:“黨太尉家不懂得這個吧?”歌姬回答:“他是粗人,哪懂得這些風雅事,到冬天只知道在銷金暖帳里聽歌妓低回婉轉的歌聲,飲有名的羊羔美酒罷了。”陶谷聽了,覺得慚愧。
陶谷取雪水烹茶,并向黨太尉家姬賣弄,意在顯示自家情趣風味高雅。但當他聽了歌姬的回答后,卻面有慚色。作為一個官僚富豪,他似乎感到冷漠的高雅,反不及熱烈情趣換取歡心。以“掃雪烹茶”喻高人雅興,以“黨家風味”指浮華的生活情趣。以此典故描寫雪景,或寫富貴之家冬日的生活。
忙碌工作的人或許會羨慕那些賞雪的老人,覺得他們幸福。不知道我這位退休多年的老教師更羨慕他們這些上班的年輕人。我是多么懷念火熱的校園生活。與青年人在一起,上課,活動,掃雪,充滿情趣。累并快樂著。那是我永遠的甜蜜回憶。
凡本網注明“來源:時評界”的所有作品,版權均屬于作者和時評界共有,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。未經本網授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:時評界”。紙媒使用稿子,須告知本網站,由本網站提供作者聯(lián)系方式,由紙媒支付稿酬。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
凡本網注明“來源:XXXXX(非時評界)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
如作品內容、版權等存在問題,請在兩周內同本網聯(lián)系,聯(lián)系方式:電話:15275837293 E-mail:spj@shipingjie.net QQ:1969838368
時評界暫未實行稿件付費制。所有投稿的作者,本網均視為充分理解并接受此項聲明。
·高連奎:一戰(zhàn)國際秩序大博弈 (2014-03-19)
·前三十年看王石柳傳志 后三十年看李河君李書福 (2014-01-07)
·高連奎:亞當斯密對中國的批判不靠譜 (2013-12-23)
·“不能讓金錢主導一切”——桑德爾旋風的中國意義 (2013-12-14)
·自發(fā)秩序,還是社會契約? (2013-12-03)
苗鳳軍:追責6000床黑心棉不能治標不治本
曾德鳳:籠中豹的快樂
《虎嘯龍吟》:承襲“軍師聯(lián)盟”的優(yōu)秀因子
劉富恩:變身“火人”只為手機,值嗎?
張伊琳:欠老人的“全家福”及時補上才好
李忠卿:高樓墜人,盲目施救不可取
丁家發(fā):“保姆虐童”事件何以屢屢發(fā)生
韋其江:浮華之下,堅持那份單純的小美好
曾德鳳:動物批判